La Langue des signes française, une langue à part entière

Environ 7 millions de personnes en France, soit près d’un habitant sur dix, est touché par une déficience auditive. Ces personnes n’entendent pas du tout (elles sont sourdes) ou pas aussi bien que les personnes entendantes (elles sont malentendantes).

Certaines personnes naissent sourdes. En France, près de 1000 enfants naissent sourds chaque année. D’autres le deviennent au cours de leur vie.

Pour communiquer sans utiliser la parole, les personnes sourdes ont créé une langue : la langue des signes. Cette langue est très ancienne : on en trouve des traces dans l’Antiquité, il y a des milliers d’années (on t’explique l’histoire de la langue des signes dans le sais-tu ?)

Pour s’exprimer en langue des signes, on utilise surtout les mains, mais aussi la position du corps ou les expressions du visage. Chaque mot et chaque lettre de l’alphabet a son signe. La langue des signes permet donc de parler, d’épeler des mots mais aussi de faire du théâtre, de la poésie ou même de la chanson !

En France, on parle la Langue des signes française (LSF). En effet, la langue des signes n’est pas universelle : chaque pays a la sienne. Car comme toutes les langues, la langue des signes est influencée par la culture des peuples. Comme on ne dit pas « Maman » de la même manière en France, aux États-Unis ou au Rwanda, on n’utilise pas le même signe pour dire le mot « Maman » dans tous ces pays. Et même en France, il existe de petites différences régionales : un peu comme quand certains disent “pain au chocolat” et d’autres “chocolatine”.

En France, un élève sourd ou malentendant peut aller à l’école dans un établissement ordinaire. Il peut aussi être scolarisé dans une unité d’enseignement des instituts nationaux des jeunes sourds, une école accueillant uniquement des enfants ayant des déficiences auditives, ou dans des instituts médico-éducatifs (IME) qui accueillent des enfants en situation de handicap.

Depuis 2005, la loi dit que tous les enfants peuvent bénéficier d’un enseignement en langue des signes française. La LSF peut être choisie comme langue vivante au collège et au lycée, comme l’anglais ou l’espagnol. Malheureusement, beaucoup d’élèves n’ont pas encore accès à cet apprentissage.

Certaines personnes entendantes apprennent elles aussi la LSF, pour pouvoir communiquer avec des personnes sourdes, mais aussi pour traduire en langue des signes les paroles des personnes qui s’expriment à voix haute. Tu as peut-être déjà vu ces interprètes en LSF à la télévision, par exemple lors des discours du président de la République ou lors des échanges à l’Assemblée nationale.