Loin des yeux, loin du cœur ?

  • Waouh ! Elle est trop belle cette photo !
  • C’est Léonard, mon correspondant de Nouvelle-Calédonie qui me l’a envoyé.
  • La Nouvelle-Calédonie ? C’est où ça ?
  • C’est dans l’Océan Pacifique. Pour y aller en avion, il faut entre 24 et 30 heures c’est-à-dire qu’il faut passer plus d’une journée et d’une nuit complète en avion !
  • Sérieux ? Mais quelle langue il parle ton correspondant ?
  • La Nouvelle-Calédonie fait partie des collectivités territoriales françaises donc il parle français mais il parle également une des langues Kanak. C’est une des langues du peuple autochtone, les Kanak, qui vivent sur l’île depuis son origine avant l’arrivée des Français.
  • Je me souviens maintenant. C’est en Nouvelle-Calédonie que va avoir lieu le vote pour savoir si les habitants veulent rester français ou s’ils veulent qu’elle soit indépendante.
  • Oui. Ils ont déjà certaines particularités. Par exemple, en plus des symboles français comme la Marseillaise, ils ont leur propre hymne. Leurs billets de banque ont d’autres dessins que les nôtres aussi. Certains habitants aimeraient aussi que la Nouvelle-Calédonie ait son propre drapeau.
  • Mais quand tu es aussi loin, cela ne doit pas être évident de se sentir français ?
  • On peut se sentir français même si on vit loin de la France. Léonard était super content quand l’équipe de France de foot a gagné. Il s’était peint le drapeau sur la joue. Dans son école et la mienne, on apprend souvent les mêmes choses. L’autre jour on a eu la même poésie en même temps ! En fait quand on discute on se rend compte qu’on partage plein de choses tous les deux et en même temps, il a aussi toute sa culture Kanak et son histoire. Je trouve ça cool.
  • Ça va te faire bizarre si d’un coup il n’est plus français ?
  • C’est leur choix de rester français ou pas. L’amitié compte plus que la distance ou que la nationalité ! Mon ami sera toujours mon ami.

Agathe : Waouh ! Elle est trop belle cette photo !

Gary  : C’est Léonard, mon correspondant de Nouvelle-Calédonie qui me l’a envoyé.

Agathe : La Nouvelle-Calédonie ? C’est où ça ?

Gary  : C’est dans l’Océan Pacifique. Pour y aller en avion, il faut entre 24 et 30 heures c’est-à-dire qu’il faut passer plus d’une journée et d’une nuit complète en avion !

Agathe : Sérieux ? Mais quelle langue il parle ton correspondant ?

Gary  : La Nouvelle-Calédonie fait partie des collectivités territoriales françaises donc il parle français mais il parle également une des langues Kanak. C’est une des langues du peuple autochtone, les Kanak, qui vivent sur l’île depuis son origine avant l’arrivée des Français.

Agathe : Je me souviens maintenant. C’est en Nouvelle-Calédonie que va avoir lieu le vote pour savoir si les habitants veulent rester français ou s’ils veulent qu’elle soit indépendante.

Gary  : Oui. Ils ont déjà certaines particularités. Par exemple, en plus des symboles français comme la Marseillaise, ils ont leur propre hymne. Leurs billets de banque ont d’autres dessins que les nôtres aussi. Certains habitants aimeraient aussi que la Nouvelle-Calédonie ait son propre drapeau.

Agathe : Mais quand tu es aussi loin, cela ne doit pas être évident de se sentir français ?

Gary  : On peut se sentir français même si on vit loin de la France. Léonard était super content quand l’équipe de France de foot a gagné. Il s’était peint le drapeau sur la joue. Dans son école et la mienne, on apprend souvent les mêmes choses. L’autre jour on a eu la même poésie en même temps ! En fait quand on discute, on se rend compte qu’on partage plein de choses tous les deux et en même temps, il a aussi toute sa culture Kanak et son histoire. Je trouve ça cool.

Agathe : Ça va te faire bizarre si d’un coup il n’est plus français ?

Gary : C’est leur choix de rester français ou pas. L’amitié compte plus que la distance ou que la nationalité ! Mon ami sera toujours mon ami.